Osa 5 Maestro Muut Ilmestykset

 

 

Kerubi Eedenin Puutarhassa
Julkaistu 30. Heinäkuuta 2005

 

 

  Jumalan Paimen - Kuka hän on?

 

  Tämä on ilmestys Kerubista, joka vartioi tietä, joka johtaa "Elämän Puulle" Eedenin Puutarhassa.

 

  Etsikäämme syy koskien Jumalan Vihaa, jos se paljastaisi ovatko ne, jotka eivät ole kutsuneet Jumalaa Nimeltä, kirottuja vai eivät:

 

"Jumala, pakanat ovat tunkeutuneet sinun perintöosaasi, he ovat saastuttaneet sinun pyhän temppelisi, ovat tehneet Jerusalemista kiviraunion. He antoivat sinun palvelijaisi ruumiit taivaan linnuille ruuaksi, maan pedoille sinun hurskaittesi lihan. He vuodattivat heidän vertansa kuin vettä ympäri Jerusalemia, eikä heitä kukaan haudannut. Me olemme joutuneet naapuriemme häväistäviksi, niiden pilkattaviksi ja ivattaviksi, jotka ympärillämme asuvat. Kuinka kauan sinä, Herra, olet yhäti vihoissasi, kuinka kauan sinun kiivautesi tulena palaa?" Psalmi 79:1-5

 

  Tätä on Jumalan Viha, koska me olemme kääntyneet pois Hänestä ja seuranneet muita jumalia. Hänen vihansa ei lopu, se tulee jatkumaan…

 

"Vuodata vihasi pakanain ylitse, jotka eivät sinua tunne, ja valtakuntien ylitse, jotka eivät sinun nimeäsi avukseen huuda." Psalmi 79:6

 

  Jumala on sanonut sen jo aikaisemmin: Siunaus ja kirous. Vastoinkäymiset ja katastrofit, joita tapahtuu tällä hetkellä, mutta niiden lopettamiselle on olemassa tie.

 

"Sillä he ovat syöneet Jaakobin ja tehneet hänen asuinsijansa autioksi. Älä lue meidän syyksemme isiemme rikoksia, anna armosi pian kohdata meitä, sillä me olemme sangen viheliäisiksi tulleet (epätoivoisesti kohtaamisen tarpeessa)." Psalmi 79:7-8

 

  Meidän ei tulisi uskoa uskontojen opetusta "perisynnistä".

 

"Auta meitä sinä, pelastuksemme Jumala, nimesi kunnian tähden, pelasta meidät ja anna meidän syntimme anteeksi nimesi tähden." Psalmi 79:9

 

  Kutsukaa Jumalaa Hänen Nimeltään!

 

  Kuinka tehokas on Jumalan Nimi?

 

"Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?" Tulkoon tunnetuksi pakanain seassa, meidän silmäimme nähden, sinun palvelijaisi vuodatetun veren kosto. Tulkoon vankien huokaus sinun kasvojesi eteen; suuren käsivartesi voimalla pidä elossa kuoleman (kuolemaan tuomitut)lapset. Ja maksa naapureillemme, heidän helmaansa, seitsenkertaisesti se herjaus, jolla he ovat herjanneet sinua, Herra. Mutta (Sitten) me, sinun kansasi, sinun laitumesi lampaat, kiitämme sinua iankaikkisesti, julistamme sinun kiitostasi polvesta polveen." Psalmi 79:10-13

 

Ja…

 

"Kuuntele, Israelin paimen. Sinä, joka johdat Joosefia niin kuin lammaslaumaa, sinä, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat, ilmesty kirkkaudessasi." Psalmi 80:2

 

"Joosef" - Kuka johti Hänen kansansa pois Egyptistä?

 

"ilmesty kirkkaudessasi" - Ilmestyy kaikkien nähtäväksi, me tulemme tietämään myöhemmin kuka.

 

"Efraimin, Benjaminin ja Manassen edessä herätä voimasi, tule meidän avuksemme." Psalmi 80:3

 

"Benjamin" - Israelin heimoista vähäisin; mies, joka johtaa kaikkia ihmisiä tulee kaikkein vähäisimmästä valtiosta.

 

"Jumala, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme. Herra, Jumala Sebaot, kuinka kauan sinä annat vihasi suitsuta, kun sinun kansasi rukoilee? Sinä olet syöttänyt heille kyynelten leipää, olet juottanut heille maljoittain kyyneleitä; olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän vihollisemme pilkkaavat meitä. Jumala Sebaot, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme. Sinä siirsit viinipuun Egyptistä, sinä karkoitit pakanat ja istutit sen." Psalmi 80:4-9

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

Restore us, O God; make your face shine upon us,
that we may be saved. O LORD God Almighty,
how long will your anger smolder against the prayers of your people?
You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.
You have made us a source of contention to our neighbors, and our enemies mock us.
Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us,
that we may be saved. You brought a vine out of Egypt;
you drove out the nations and planted it.
Psalm 80:3-8 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Herätä meidät entiselleen, OI Jumala; anna kasvojesi loistaa yllämme, jotta me pelastuisimme. Oi HERRA Jumala Kaikkivaltias, kuinka kauan Sinun vihasi kytee kansasi rukoilijoita vastaan? Sinä olet ruokkinut heitä kyyneltesi leivällä; Sinä olet laittanut heidät juomaan kyyneliä kulhon täydeltä. Sinä olet tehnyt meidät väittelyiden lähteeksi naapureillemme, ja meidän vihollisemme pilkkaavat meitä. Herätä meidät entiselleen, Oi Jumala Kaikkivaltias; anna kasvosi loistaa yllämme, jotta me pelastuisimme. Sinä toit viinipuun pois Egyptistä; Sinä karkotit kansat sen edeltä ja istutit sen. Psalmi 80:4-9

 

"istutit sen" - "Joosef", joka meni Egyptiin.

 

"Sinä raivasit sille sijan, ja se juurtui ja täytti maan. Se peitti vuoret varjollansa ja oksillansa Jumalan setrit. Se levitti köynnöksensä mereen asti ja vesansa Eufrat-virtaan saakka. Miksi sinä särjit aidan sen ympäriltä, niin että kaikki tienkulkijat sitä repivät (poimivat rypäleet)? Metsäkarju sitä jyrsii, ja kedon eläimet sitä syövät (siellä pesivät). Jumala Sebaot, käänny takaisin, katso alas taivaasta ja näe; ota hoitaaksesi tämä viinipuu"

Psalmi 80:10-15

 

  Israelin kansa rukoili Jumalaa tulemaan…

 

"viinipuu" - Israelin kansa.

 

"ja suojaa se, minkä sinun oikea kätesi istutti, tämä taimi, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten." Psalmi 80:16

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself."
Psalm 80:15 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

 "juuri, jonka oikea kätesi istutti, poika, jonka Sinä olet kasvattanut itsellesi."

Psalmi 80:16

 

  Kuka on "poika", joka on valittu tai "voideltu" ja lähetetty ennalta maailmaa varten?

 

  Kerubi on Jumalan sanansaattaja tai profeetta.

 

"Se on tulen polttama, se on karsittu. He hukkuvat sinun kasvojesi uhkauksesta. Kätesi suojelkoon sinun oikean kätesi miestä, ihmislasta, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten." Psalmi 80:17-18

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.
Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself."
Psalm 80:15-16 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Sinun viinisi on hakattu maahan, se on tulella poltettu; Sinun moitteestasi Sinun kansasi tuhoutuu. Salli kätesi suojaten levätä oikean kätesi istuttaman miehen yllä, ihmisen poika, jonka Sinä olet herättänyt ja kasvattanut Itsellesi " Psalmi 80:17-18

 

"ihmisen poika" - Jumalan voideltu, mutta ei oikea "Jumalan poika".

 

"jonka Sinä olet herättänyt ja kasvattanut Itsellesi " - Jumalan kunniaksi, sillä voidellun tehtävä on saattaa maailman ihmiset todella tuntemaan Jumalan ja Hänen Nimensä.

 

"Silloin me emme sinusta luovu. Suo meidän elää (Virvoita meidät eloon), niin me huudamme sinun nimeäsi avuksemme. Herra, Jumala Sebaot (Kaikkivaltias), saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi (pelastetuiksi) tulemme." Psalmi 80:19-20

 

  Tämä kertoo Jumalan uusista ihmisistä, niistä, jotka kutsuvat Jumalaa Hänen oikealla Nimellään. Onko olemassa maata, joka olisi kutsunut Jumalaa Nimeltä? Ei ole yhtäkään, sanoo Maestro, sillä se on vielä tuntematon maailman ihmisten keskuudessa; sen vuoksi on yllämme yhä kirous.

 

  Kun sinä opit tuntemaan Jumalan Nimen, se on kuin olisit myös nähnyt Hänen kasvonsa.

 

  Palaamme takaisinpäin:

 

"olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän vihollisemme pilkkaavat meitä." Psalmi 80:6

 

  Miksi tämä on jatkunut aina meidän päiviimme asti? Miksi me olemme yhä täällä? Miksi Jumala ei ole jo rankaissut meitä maan ihmisiä? Maestro Evangelista sanoo, lukekaamme…

 

"niin kuin hän myös Hoosean kirjassa sanoo: "Minä olen kutsuva kansakseni sen, joka ei ollut minun kansani, ja rakkaakseni sen, joka ei ollut minun rakkaani. Ja on tapahtuva, että siinä paikassa, jossa heille on sanottu: 'Te ette ole minun kansani', siinä heitä kutsutaan elävän Jumalan lapsiksi." Kirje Room. 9:25-26

 

  Jumala sanoo, Hän on valinnut kansan, joka tulee olemaan Hänen uusi kansansa/ihmisensä, ja juutalaiset, Hänen aikaisempaa kansaansa/ihmisiänsä ei enää tunnusteta. Todistaaksemme sen, katso tilannetta tämän päivän Palestiinassa, he eivät voi enää saada aikaiseksi rauhaa.

 

  Jos me olemme lukeneet tiedon apostolien kirjasta, niin meidän pitää lukea se myös Profeettojen kirjasta, jotta saisimme varmuuden, että mitä he (apostolit) ovat kirjoittaneet, on todellakin profetoitu. Lukekaamme…

 

"Mutta israelilaisten luku on oleva niin kuin meren hiekka, jota ei voi mitata eikä lukea (laskea). Ja siinä paikassa, jossa heille on sanottu: 'Te ette ole minun kansani', heille sanotaan: 'Elävän Jumalan lapset!'" Hoosea 1:10

 

  Pakanat tulevat olemaan Jumalan uusi kansa, Maestro Evangelista sanoo, luemme lisää:

 

"Ja minä kylvän hänet itselleni tähän maahan, minä armahdan Loo-Ruhamaa ja sanon Loo-Ammille: 'Sinä olet minun kansani'; ja hän vastaa: 'Minun Jumalani'." Hoosea 2:23

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

I will plant her for myself in the land; I will show my love to the one I called 'Not my loved one. ' I will say to those called 'Not my people, ' 'You are my people';
and they will say, 'You are my God.' "Hosea 2:23 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Minä istutan hänet (naisesta) itselleni maahan; Minä näytän rakkauteni heille, joita kutsuin ´´ei ollut minun rakkaani´. Minä sanon niille, joita kutsuin Éi minun kansani´, ´Te olette Minun kansani´; ja he sanovat yhtenä kansana, ´Sinä Olet minun Jumalani".

Hoosea 2:23

 

  Jumalan kiroamat ihmiset tulevat olemaan Hänen uusi kansansa, jos he kutsuvat Jumalaa Hänen Nimellään! Se on kirjoitettu Psalmiin 79:6, että Jumala tuhoaa ne kansat, jotka eivät huuda turvakseen Hänen Nimeään.

 

  Mistä syystä Jumala ei ole rankaissut meitä vielä tänä päivänä?

 

"Ja Aabraham lähestyi häntä ja sanoi: "Aiotko siis hukuttaa vanhurskaan yhdessä jumalattoman kanssa? Entä jos kaupungissa on viisikymmentä vanhurskasta; aiotko hukuttaa heidät etkä säästä paikkaa siellä olevain viidenkymmenen vanhurskaan tähden? Pois se, että sinä näin tekisit: surmaisit vanhurskaan yhdessä jumalattoman kanssa, niin että vanhurskaan kävisi samoin kuin jumalattoman! Pois se sinusta! Eikö kaiken maan tuomari tekisi oikeutta?" 1. Moos. 18:23-25

 

  Jumala on meidän tuomarimme; kyse ei ole ainoastaan oikeamielisten rankaisemisesta jumalattomien kanssa siinä kaupungissa. Mitä muuta Jumala sanoi?

 

"Ja Herra sanoi: "Jos löydän Sodoman kaupungista viisikymmentä vanhurskasta, niin minä heidän tähtensä säästän koko paikan". Aabraham vastasi ja sanoi: "Katso, olen rohjennut puhua Herralleni, vaikka olen tomu ja tuhka. Entä jos viidestäkymmenestä vanhurskaasta puuttuu viisi; hävitätkö viiden tähden koko kaupungin?" Hän sanoi: "En hävitä, jos löydän sieltä neljäkymmentä viisi". Ja hän puhui vielä hänelle sanoen: "Entä jos siellä on neljäkymmentä?" Hän vastasi: "Niiden neljänkymmenen tähden jätän sen tekemättä". Aabraham sanoi: "Älköön Herrani vihastuko, että vielä puhun. Entä jos siellä on kolmekymmentä?" Hän vastasi: "En tee sitä, jos löydän sieltä kolmekymmentä". Mutta hän sanoi: "Katso, minä olen rohjennut puhua Herralleni. Entä jos siellä on kaksikymmentä?" Hän vastasi: "Niiden kahdenkymmenen tähden jätän hävittämättä". Ja hän sanoi: "Älköön Herrani vihastuko, että puhun vielä tämän ainoan kerran. Entä jos siellä on kymmenen?" Hän vastasi: "Niiden kymmenen tähden jätän hävittämättä". Ja Herra lähti pois, sen jälkeen kuin hän oli lakannut puhumasta Aabrahamin kanssa, ja Aabraham palasi kotiinsa."

1. Moos. 18:26-33

 

  Jumala myöntyi Aabrahamin muutoksenhakuun. Mutta niitä kymmentä oikeamielistä ei löytynyt, oli vain neljä. Jumala salli heidän lähteä kaupungista, ja kun he olivat menneet, kaupunki tuhoutui.

 

  Jumala on oikeudenmukainen. Aabraham esitti muutoshakemuksen Jumalalle, ettei Sodoman kaupunkia tuhottaisi. Onko Jumala yhtä jalomielinen meidän tapauksemme kanssa tässä ajassa?

 

  Jumala ei ole tuhonnut meitä, miksi?

"niin kuin hän myös Hoosean kirjassa sanoo: "Minä olen kutsuva kansakseni sen, joka ei ollut minun kansani, ja rakkaakseni sen, joka ei ollut minun rakkaani. Ja on tapahtuva, että siinä paikassa, jossa heille on sanottu: 'Te ette ole minun kansani', siinä heitä kutsutaan elävän Jumalan lapsiksi." Mutta Esaias huudahtaa Israelista: "Vaikka Israelin lapset olisivat luvultaan kuin meren hiekka, niin pelastuu heistä vain jäännös. Sillä sanansa on Herra toteuttava maan päällä lopullisesti ja rutosti (nopeasti)." Kirje Room. 9:25-28

 

  Profetia on suunnattu Israelin kansalle, asia on aivan niin kuin Profeetta Jesaja on aikaisemmin sanonut:

 

"Niin kuin Esaias (Jesaja) myös on ennustanut: "Ellei Herra Sebaot olisi jättänyt meille siementä, niin meidän olisi käynyt niin kuin Sodoman, ja me olisimme tulleet Gomorran kaltaisiksi"." Kirje Room. 9:29

 

siementä" - Jumala on antanut meille viimeisen mahdollisuuden välttää lopullinen tuho! Jumala on aina ollut jalomielinen ja antelias ihmistä kohtaan.

 

  Kuten oli Aabrahamin päivinä, kuinka monta oikeamielistä ihmistä riittäisi, että Jumala olisi myötämielinen, että Sodoman kaupungin asukkaat säästyisivät? Ainoastaan kymmenen ihmistä.

 

  Maestro Evangelista sanoo, "yhden siemenen" avulla Jumala vetää vihansa pois. Kuka on "siemen", jonka ei tarvitse tehdä kauppaa Jumalan kanssa, niin kuin Aabraham teki aikaisemmin?

Kuka on profeetta tai "siemen", joka on Jumalan valitsema?

 

"Miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat? Maan kuninkaat nousevat, ruhtinaat yhdessä neuvottelevat (asettuvat vastustamaan) Herraa ja hänen voideltuansa vastaan: "Katkaiskaamme heidän kahleensa, heittäkäämme päältämme heidän köytensä". Hän, joka taivaassa asuu, nauraa; Herra pilkkaa heitä. Kerran hän on puhuva heille vihassansa, peljättävä heitä hirmuisuudessaan:" Psalmi 2:1-5

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

Why do the nations conspire and the peoples plot in vain?
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together
against the LORD and against his Anointed One.
"Let us break their chains," they say, "and throw off their fetters."
The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.
Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying,
Psalm 2:1-5 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Miksi kansakunnat turhia vehkeilevät ja juonivat? Maan kuninkaat asennoituvat tehtävässään ja hallitsijat liittyvät yhteen vastustamaan HERRAA ja Hänen Voideltuaan. "Rikkokaamme heidän sitovat ketjunsa", he sanovat, "ja heittäkäämme heidän kahleensa pois." Kaikkivaltias valtaistuimellaan taivaassa nauraa heille; Herra moittii heitä. Sitten Hän nuhtelee heitä vihassaan ja kauhistuttaa heitä raivossaan, Sanoen," Psalmi 2:1-5

 

  Tämä on meidän elämäämme aikaa, jolloin maailmassa koetaan kaikenlaisia vastoinkäymisiä (sodat, katastrofit, tuhot, kuivuus ja paljon muita).  Mitä Jumala sanoo tästä asiasta?

 

"Minä olen asettanut kuninkaani Siioniin, pyhälle vuorelleni". Minä ilmoitan, mitä Herra on säätänyt. Hän lausui minulle: "Sinä olet minun poikani, tänä päivänä minä sinut synnytin (Olen tullut Isäksesi)." Psalmi 2:6-7

 

  Tässä on ilmoitettu aika, jolloin Jumala valitsi Maestro Evangelistan profeetakseen. Toisin kuin Jeesus, jonka merkki oli paljastettu 700 vuotta ennen hänen syntymäänsä, jotta ihmisten olisi mahdollista tunnistaa hänet ja olla tiedotettuja hänen tulostaan. Maestron kohdalla, hän oli 47 vuotias valinta hetkellä, 16. Heinäkuuta 1990. Ilman kuuluvia fanfaareja hänet valittiin jatkamaan Jumalan profetiaa konkreettisesti.

 

"Ano minulta, niin minä annan pakanakansat sinun perinnöksesi ja maan ääret sinun omiksesi. Rautaisella valtikalla sinä heidät muserrat, niin kuin saviastian sinä särjet heidät." Tulkaa siis järkiinne, kuninkaat, maan tuomarit, ottakaa nuhteesta vaari. Palvelkaa Herraa pelolla ja iloitkaa vavistuksella. Antakaa suuta pojalle (suudelkaa poikaa), ettei hän vihastuisi ettekä te hukkuisi tiellänne. Sillä hänen vihansa syttyy äkisti. Autuaat ovat kaikki, jotka häneen turvaavat." Psalmi 2:8-12

 

"Rautainen valtikka" - milloin siitä on profetoitu? Mitä siitä on kirjoitettu?

 

"Ja Herra Jumala sanoi käärmeelle: "Koska tämän teit, kirottu ole sinä kaikkien karjaeläinten ja kaikkien metsän eläinten joukossa. Vatsallasi sinun pitää käymän ja tomua syömän koko elinaikasi." 1. Moos.3:14

 

  Sinä huomaat, että käärme on tehnyt väärän teon pettäessään Aadamin ja Eevan, Jumala ei sallinut käärmeen päästä ilman rangaistusta.

 

"Ja minä panen vainon sinun ja vaimon välille ja sinun siemenesi ja hänen siemenensä välille; se on polkeva rikki sinun pääsi, ja sinä olet pistävä sitä kantapäähän." 1. Moos.3:15

 

  Tulee olemaan vainoa, vihamielisyyttä ja kamppailu naisen jälkeläisen ja käärmeen jälkeläisen välillä, ja kun me luemme Pyhää Raamattua, niin naisen jälkeläinen (jotka Jumala oli lähettänyt, Salomo ja Jeesus) hävitettiin, pistettiin kantapäähän, aivan kuten on mainittu Maestro Evangelistan ilmestyksessä, Jeesuksen Todistus.

 

  Milloin kamppailu päättyy? Maestro Evangelista sanoo, kuten on kirjoitettu Jeremia 31:21-22:

 

Paluu Jumalan Tykö

 

"Pystytä itsellesi kivimerkkejä, aseta itsellesi tienviittoja, paina mieleesi tie, polku, jota olet kulkenut. Palaja, neitsyt Israel, palaja näihin kaupunkeihisi. Kuinka kauan sinä mutkistelet sinne ja tänne, sinä luopiotytär? Sillä Herra luo maahan uutta: nainen miestä piirittää." Jeremia 31:21-22

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos

  

"Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, Virgin Israel, return to your towns. How long will you wander,    unfaithful Daughter Israel? The Lord will create a new thing on earth— the woman will return to the man." Jeremiah 31:21-22 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Perusta tieviittoja; pystytä opasteita. Paina mieleesi valtatie, se tie, jonka valitset kulkea. Palaa Neitsyt Israel, palatkaa teidän kaupunkeihinne. Kuinka pitkään kuljeskelet, epäuskoton Tytär Israel? Sillä Herra on luonut uuden asian maailmaan - nainen tulee palaamaan miehen tykö." Jeremia 31:21-22

 

 

Tai toinen versio, New King James Version, Uusi Kuningas Jaakon Laitos/Painos.

 

"Set up signposts, Make landmarks; Set your heart toward the highway, The way in which you went. Turn back, O virgin of Israel, Turn back to these your cities. How long will you gad about, O you backsliding daughter? For the Lord has created a new thing in the earth—A woman shall encompass a man." Jeremiah 31:21-22 (NKJV)

 

Suora suomennos:

 

"Perusta tienviittoja, Tee maamerkkejä; Asettakaa sydämenne kohti valtatietä, siihen tiehen, jota te menitte. Palaa takaisin, Oi neitsyt Israel, Palaa takaisin näihin sinun kaupunkeihisi. Kuinka kauan aiot vielä reissata, Oi sinä luopumuksen tytär? Sillä Herra on luonut uuden asian maassa - Nainen ja mies käsittävät toisiaan " Jeremia 31:21-22

 

  Merkki oli annettu osoittamaan profetian täyttymistä, se tulee tapahtumaan aikana, jolloin nainen on tasa-arvoinen miehen kanssa, meidän sukupolvemme aikana…

 

  Mikä oli status quo, vallitseva tila, aikaisemmin miehen ja naisen välillä?

 

"Ja Jumala loi ihmisen omaksi kuvaksensa, Jumalan kuvaksi hän hänet loi; mieheksi ja naiseksi hän loi heidät." 1. Moos.1:27

 

  Jumala loi heidät tasa-arvoisiksi, mutta…

 

"Ja vaimolle hän sanoi: "Minä teen suuriksi sinun raskautesi vaivat, kivulla sinun pitää synnyttämän lapsia; mutta mieheesi on sinun halusi oleva, ja hän on sinua vallitseva"."

1. Moos.3:16

 

  Heidän tehtyään syntiä, nainen asetettiin miehen alapuolelle, mihin sukupolveen asti se kirous naisen yllä oli voimassa?

 

"Oppikoon nainen hiljaisuudessa, kaikin puolin alistuvaisena; mutta minä en salli, että vaimo opettaa, enkä että hän vallitsee miestänsä, vaan eläköön hän hiljaisuudessa." 1. Tim. 2:11.12

 

  Milloin kamppailu käärmeen jälkeläisen ja naisen jälkeläisen välillä päättyy?

 

"Ja näkyi suuri merkki taivaassa: vaimo (nainen), vaatetettu auringolla, ja kuu hänen jalkojensa alla, ja hänen päässään seppeleenä kaksitoista tähteä. Hän oli raskaana ja huusi synnytyskivuissaan, ja hänen oli vaikea synnyttää. Ja näkyi toinen merkki taivaassa, ja katso: suuri, tulipunainen lohikäärme, jolla oli seitsemän päätä ja kymmenen sarvea, ja sen päissä seitsemän kruunua; ja sen pyrstö pyyhkäisi pois kolmannen osan taivaan tähtiä ja heitti ne maan päälle. Ja lohikäärme seisoi synnyttämäisillään olevan vaimon edessä nielläkseen hänen lapsensa, kun hän sen synnyttäisi." Ilmestyskirja 12:1-4

 

  Profetia naisen jälkeläisen ja käärmeen jälkeläisen kamppailusta 1. Moos. 3:14-15 on kestänyt ja jatkunut aina Ilmestyskirjaan saakka. Vielä Jeesuksen kuoleman jälkeenkin se on yhä profetoitu. Tämä tarkoittaa, että profetia ei ole vielä saavuttanut täyttymystään.

 

  Miksi 1. Mooseksen kirjassa annettu profetia on yhä mainittu Ilmestyskirjassa? Maestro Eraño M. Evangelista sanoo, että se voisi tarkoittaa, että kukaan ei ole täyttänyt profetiaa.

 

"Ja hän synnytti (pojan), poikalapsen, joka on kaitseva kaikkia pakanakansoja (kansakuntia) rautaisella valtikalla; ja hänen lapsensa temmattiin Jumalan tykö ja hänen valtaistuimensa tykö. Ja vaimo pakeni erämaahan, jossa hänellä oli Jumalan valmistama paikka, että häntä elätettäisiin (pidettäisiin huolta) siellä tuhat kaksisataa kuusikymmentä päivää. Ja syttyi sota taivaassa: Miikael ja hänen enkelinsä sotivat lohikäärmettä vastaan; ja lohikäärme ja hänen enkelinsä sotivat, mutta eivät voittaneet, eikä heillä enää ollut sijaa taivaassa." Ilmestyskirja 12:5-8

 

"poika" - kyseessä ei ole enää Jeesus, hän on ollut tässä vaiheessa kuolleena jo 60 vuotta, enemmän tai vähemmän, tämän profetian kirjoittamishetkestä.

 

"kansakunnat" - hän johdattaa kaikki ihmiset Jumalan tykö ja näyttää heille, että uskonnot eivät ole Jumalan palveluksessa. Pettäminen, harhaan johtaminen on levinnyt jo kaikkialle maailmaan, ja Jumala tahtoo maailman pääsevän eroon pahan voimasta ja Hän tahtoo tehdä maailman kuin Eedenin Puutarha.

 

  Kuka on "nainen"? - Me saamme tietää sen myöhemmin.

 

"Miikael" - vertauskuvallisesti "lapsi/enkeli/profeetta", jonka Jumalan on lähettänyt maailmaan jo ennalta.

 

"ja hänen enkelinsä" - nämä enkelit-sanalla mainitut ovat profeetan kumppaneita/kanssapalvelijoita, jotka on ensimmäiseksi kutsuttu avustamaan profeettaa hänen tehtävässään. He ovat asettuneet vastustamaan:

 

"lohikäärmettä" - vertauskuva Jeesuksesta ja kirkosta, jonka hän rakensi.

 

"lohikäärme ja hänen enkelinsä" - näitä ovat uskonnot, jotka ovat panneet kaiken uskonsa Jeesukseen. Ovatko he etusijalla ennen Jumalan profeettaa?

 

  Maestro Eraño M. Evangelista sanoo, ei. Aikaisemmin uskonnot olivat suuresti kunnioitettuja, mutta näissä nykyisissä olosuhteissa; sodat, tuhot, nälänhätä ja muut katastrofit ovat saaneet ihmiset kyselemään, miksi heidät on alistettu kärsimään Jumalan taholta näin paljon? Mitä enemmän he (uskonnot) pysyttelevät vaitonaisina, niin sitä enemmän he ovat epäilyksen tai kyseenalaistuksen silmässä, sillä he eivät todellakaan osaa selittää Jumalan profetioita.

 

  Siten ollen:

 

"Ja suuri lohikäärme, se vanha käärme, jota perkeleeksi ja saatanaksi kutsutaan, koko maanpiirin villitsijä (joka johdattaa koko maailman harhaan), heitettiin maan päälle, ja hänen enkelinsä heitettiin hänen kanssansa." Ilmestyskirja 12:9

 

  Uskonnot tullaan paljastamaan, että he ovat jatkaneet ja pitäneet yllä petosta ja ihmiskunnan harhaanjohtamista; he ovat saatanan enkeleitä!

 

"Ja minä kuulin suuren äänen taivaassa sanovan: "Nyt on tullut pelastus ja voima ja meidän Jumalamme valtakunta ja hänen Voideltunsa valta, sillä meidän veljiemme syyttäjä, joka yöt ja päivät syytti heitä meidän Jumalamme edessä, on heitetty ulos. Ja he ovat voittaneet hänet Karitsan veren kautta ja todistuksensa sanan kautta, eivätkä ole henkeänsä rakastaneet, vaan olleet alttiit kuolemaan asti." Ilmestyskirja 12:10-11

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"Then I heard a loud voice in heaven say:
"Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God,
and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers,
who accuses them before our God day and night, has been hurled down.
They overcame him by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony; they did not love their lives so much
as to shrink from death." Revelation 12:10-11 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Sitten minä kuulin suuren äänen taivaassa sanovan: "Nyt on tullut pelastus ja voima ja Jumalan valtakunta, ja Hänen Kristuksensa auktoriteetti on vahvistettu. Sillä meidän veljiemme syyttäjä, joka syytti heitä Jumalamme edessä päivin ja öin, on heitetty alas. He voittivat hänet Karitsan verellä sekä heidän todistuksensa sanalla; he eivät rakastaneet elämäänsä niin paljoa, että olisivat estyneet kuristuvansa kuoliaiksi."

 Ilmestyskirja 12:10-11

 

"Hänen Kristuksensa" - kyseessä ei ole Jeesus, koska hän on ollut kuolleena jo kauan aikaa, eikä hän täyttänyt annettua tehtäväänsä. Eräs toinen on tässä mainittuna - hän on "siemen/jälkeläinen/poika-lapsi", josta on yhä profetoitu.

 

"veljiemme syyttäjä" - Saatana testaa ihmisiä ovatko he oikeamielisiä ja uskollisia Jumalalle.

 

"Karitsan verellä" - uskonnot saarnaavat, että Jeesus kuoli meidän syntiemme takia, se ei ole totta ja he ovat eksyttäneet monia ihmisiä tuolla valheellisella väitteellään.

 

"he eivät rakastaneet elämäänsä niin paljoa, että olisivat estyneet kuristuvansa kuoliaiksi." - tämän takia he ovat äärimmäisen tehokkaita aseita vihollisiaan kohtaan - he ovat ihmispommittajia, koska he ovat niin omistautuneita uskossaan Jeesukseen. Kun me näemme heidän tarjoavan elämänsä kuolemaan Jeesuksen tähden, niin voittivatko he vai hävisivätkö jotain?

 

"Sen tähden riemuitkaa, taivaat, ja te, jotka niissä asutte! Voi maata ja merta, sillä perkele (paholainen)on astunut alas teidän luoksenne pitäen suurta vihaa, koska hän tietää, että hänellä on vähän aikaa!" Ilmestyskirja 12:12

 

  Saatana tietää, että sen aika on lähellä; uskonnot paljastetaan ja tuhotaan…

 

"Ja kun lohikäärme näki olevansa heitetty maan päälle, ajoi hän takaa sitä vaimoa, joka oli poikalapsen synnyttänyt." Ilmestyskirja 12:13

 

  Maailman ihmiset eivät enää katso ylöspäin uskontoihin nähden. He eivät enää joudu petetyiksi tai harhaan johdetuiksi; he tietävät totuuden Jumalasta ja Hänen Nimensä, ilmestysten kautta, jotka antaa Hänen profeettansa.

 

"Mutta vaimolle annettiin sen suuren kotkan kaksi siipeä hänen lentääksensä erämaahan sille paikalleen, jossa häntä elätetään aika ja kaksi aikaa ja puoli aikaa poissa käärmeen näkyvistä (ulottuvilta)." Ilmestyskirja 12:14

 

Maestro Eraño M. Evangelista paljastaa myöhemmin "naisen" todellisen merkityksen…

 

"aika ja kaksi aikaa ja puoli" - kolme eri aikajaksoa, jälkeläinen/poikalapsi/profeetta paljastaa sen tarkoituksen. Kun hän oli paljastanut sen ihmisille, niin mitä tapahtui?

 

"Ja käärme syöksi kidastansa vaimon jälkeen vettä niin kuin virran, saattaakseen hänet virran vietäväksi. Mutta maa auttoi vaimoa: maa avasi suunsa ja nieli virran, jonka lohikäärme oli syössyt kidastansa." Ilmestyskirja 12:15-16

 

  Kamppailu; vihanpito naisen jälkeläisen ja käärmeen jälkeläisen välillä tulee jatkumaan, ja lopulta me olemme myös matkalla kohti Eedeniä!

 

  Mikä on Jeesuksen todistus?

 

"Ja minä lankesin hänen jalkojensa juureen, kumartaen rukoillakseni (palvoakseni) häntä. Mutta hän sanoi minulle: "Varo, ettet sitä tee; minä olen sinun ja sinun veljiesi kanssapalvelija, niiden, joilla on Jeesuksen todistus; kumarra ja rukoile (palvo) Jumalaa. Sillä Jeesuksen todistus on profetian henki." Ilmestyskirja 19:10

 

"palvo Jumalaa" - Tämä on Jeesuksen merkki ja työ, mutta hän ei koskaan sanonut sitä, sillä hän ohjasi ihmiset palvomaan itseään Jumalan sijasta!

 

  Luemme lisää…

 

"Ja hän (enkeli) sanoi minulle: "Kirjoita: Autuaat ne, jotka ovat kutsutut Karitsan hääaterialle!" Vielä hän sanoi minulle: "Nämä sanat ovat totiset Jumalan sanat". Ilmestyskirja 19:9

 

  Jeesuksen piti tuoda ihmisille kaikki tämä ja antaa siitä todistus, aivan kuten hän itse sanoi…

 

"Minä, Jeesus, lähetin enkelini todistamaan näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa ja hänen suvustansa (Daavidin jälkeläinen), se kirkas kointähti (aamuntähti)." Ilmestyskirja 22:16

 

  Hän ei ole enää se mies, joka täyttäisi profetiat, mutta "enkeli" selittää meille kaikki Jumalan profetiat.

 

Luku jatkuu…

 

"Kuuntele, Israelin paimen. Sinä, joka johdat Joosefia niin kuin lammaslaumaa, sinä, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat, ilmesty kirkkaudessasi." Psalmi 80:2

 

"Joosef" - Israelilaiset, joihin kuuluu myös "Juuda" - Juutalainen kansa, joita johtaa "paimen", mies jolla on auktoriteetti johtaa heidät takaisin Jumalan tykö pelastukseen.

 

"Jumala Sebaot (Kaikkivaltias), käänny takaisin, katso alas taivaasta ja näe; ota hoitaaksesi tämä viinipuu ja suojaa se, minkä sinun oikea kätesi istutti, tämä taimi, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten. Se on tulen polttama, se on karsittu. He hukkuvat sinun kasvojesi uhkauksesta. Kätesi suojelkoon sinun oikean kätesi miestä, ihmislasta, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten. Silloin me emme sinusta luovu. Suo meidän elää, niin me huudamme sinun nimeäsi avuksemme." Psalmi 80:15-19

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

Return to us, O God Almighty! Look down from heaven and see!
Watch over this vine, the root your right hand has planted,
the son you have raised up for yourself. Your vine is cut down, it is burned with fire;
at your rebuke your people perish. Let your hand rest on the man at your right hand,
the son of man you have raised up for yourself. Then we will not turn away from you;
revive us, and we will call on your name. Psalm 80:14-18 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Palaa luoksemme, Oi Jumala Kaikkivaltias! Katso alas taivaasta ja näe ja suojaa se juuri, jonka oikea kätesi istutti, poika, jonka Sinä olet kasvattanut itsellesi. Sinun viinisi on hakattu maahan, se on tulella poltettu; Sinun moitteestasi Sinun kansasi tuhoutuu. Salli kätesi suojaten levätä oikean kätesi istuttaman miehen yllä, ihmisen poika, jonka Sinä olet herättänyt ja kasvattanut Itsellesi. Silloin me emme käänny luotasi pois; virvoita meidät ennalleen, ja me kutsumme Sinua Nimeltä." Psalmi 80:15-19

 

"viini" - on vertauskuva Joosefin klaanista tai huoneesta.

 

"poika" - tämä on "voideltu", joka on eri kuin Salomo tai Jeesus, jotka ovat tulleet siitä viinistä, joka on jo aikaisemmin katkaistu pois.

 

"Salli kätesi suojaten levätä oikean kätesi istuttaman miehen yllä" - tämä on Daavid Psalmissa 110:1 - tällä tavoin Jumala kohtelee Hänen voideltujaan aina viimeiseen profeettaan asti.

 

  Maestro Evangelista paljastaa meille Eedenin Puutarhan mysteerin: Kuka vartioi tietä Eedenin Puutarhaan?

 

"Ja Herra Jumala sanoi: "Katso, ihminen on tullut sellaiseksi kuin joku meistä, niin että hän tietää hyvän ja pahan. Kun ei hän nyt vain ojentaisi kättänsä ja ottaisi myös elämän puusta ja söisi ja eläisi iankaikkisesti!" 1. Moos.3:22

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever." Genesis 3:22 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Ja HERRA Jumala sanoi, "Ihminen on nyt tullut meidän kaltaiseksemme, tietäen hyvän ja pahan. Hänen ei voi sallia ojentavan kättään ja ottavan myös elämän puusta ja syövän siitä, ja elävän ikuisesti." 1. Moos.3:22

 

"tietäen hyvän ja pahan" - kun Adam ja Eeva söivät kiellettyä hedelmää, niin he tulivat Jumalan kaltaisiksi, he tiesivät tehneensä syntiä.

 

"ottavan myös elämän puusta ja syövän siitä" - ei voinut olla hyväksyttävää, että he olisivat jääneet puutarhaan ja heitä piti rangaista, koska he eivät totelleet Jumalaa, Häntä, joka oli säädökset antanut.

 

"Niin Herra Jumala ajoi hänet pois Eedenin paratiisista viljelemään maata, josta hän oli otettu." 1. Moos.3:23

 

  Heidän tottelemattomuutensa takia, heidät heitettiin ulos Puutarhasta…

 

"Ja hän karkoitti ihmisen ja asetti Eedenin paratiisin itäpuolelle kerubit ynnä välkkyvän, leimuavan miekan vartioitsemaan elämän puun tietä." 1. Moos.3:24

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"After he drove the man out, he placed on the east side of the
Garden of Eden a cherubim and a flaming sword flashing back
and forth to guard the way to the tree of life."
Genesis 3:24 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Sen jälkeen kun Hän ajoi miehen ulos, Hän asetti itäpuolelle Eedenin Puutarhaa kerubin ja liekehtivän miekan välkähtelemään edes takaisin, vartioimaan tietä elämän puulle."

1. Moos.3:24

 

  Puutarha on yhä olemassa, enkeli tai "kerubi" asetettiin vartioimaan tietä sinne. Maestro Eraño M. Evangelista sanoo, että puutarhaa ei ole otettu pois, se on ainoastaan piilotettu meiltä - meidän ymmärrykseltämme!

 

  Kuka on "kerubi" tai paimen? Tiesikö Jeesus hänestä mitään?

 

"Minulla on myös muita lampaita, jotka eivät ole tästä lammastarhasta; myös niitä tulee minun johdattaa, ja ne saavat kuulla minun ääneni (he myös kuuntelevat ääntäni), ja on oleva yksi lauma ja yksi paimen." Johannes 10:16

 

  Tämä on se "Paimen", joka on mainittu psalmissa 80:1. Mistä maasta tämä "Paimen" tulee?

 

"myös muita lampaita, jotka eivät ole tästä lammastarhasta" - keitä he ovat?

 

"Itkien he tulevat, ja minä johdatan heitä, kun he kulkevat rukoillen. Minä vien heidät vesipuroille, tasaista tietä, jolla he eivät kompastu. Sillä minä olen Israelin isä, ja Efraim on minun esikoiseni." Jeremia 31:9

 

  Me emme enää epäonnistu Jumalan tottelemisessa.

 

  Miksi "Efraim"? Pakanavaltio? Mistä saapuvat ihmiset ovat kotoisin?

 

"Kuulkaa Herran sana, te kansat, ilmoittakaa kaukaisissa merensaarissa ja sanokaa: Hän, joka Israelin hajotti, on sen kokoava ja varjeleva sitä niin kuin paimen laumaansa." Jeremia 31:10

 

"kaukaisilla merensaarilla" - me tiedämme myöhemmin tuleeko "Paimen" saarilta.

 

"Sillä Herra on lunastanut Jaakobin ja vapahtanut hänet häntä  väkevämmän kädestä." Jeremia 31:11

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"For the LORD will ransom Jacob
and redeem them from the hand of those stronger than they."
Jeremiah 31:11 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Sillä HERRA lunastaa Jaakobin ja vapauttaa heidät vahvemman alaisuudesta kuin he ovat." Jeremia 31:11

 

"vahvemman alaisuudesta kuin he ovat" - tämä on se maa, joka on kaikista maista vähäisin.

 

"Ja he tulevat ja riemuitsevat Siionin kukkulalla, tulevat virtanaan Herran hyvyyden tykö, jyväin, viinin ja öljyn ääreen, karitsain ja karjan ääreen. Ja heidän sielunsa on oleva niin kuin runsaasti kasteltu puutarha, eivätkä he enää näänny." Jeremia 31:12

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"They will come and shout for joy on the heights of Zion;
they will rejoice in the bounty of the LORD -
the grain, the new wine and the oil,
the young of the flocks and herds.
They will be like a well-watered garden,
and they will sorrow no more."
Jeremiah 31:12 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"He tulevat ilosta huutaen Siionin kukkuloille; he riemuitsevat HERRAN antamasta runsaskätisestä palkinnosta - vilja, uusi viini ja öljy, parvien ja karjan pienet/nuoret/vasikat. He ovat niin kuin hyvin kasteltu puutarha, eikä heissä ole enää oleva surua." Jeremia 31:12

 

"eikä heissä ole enää oleva surua" - sillä Jumala antaa näille ihmisille siunauksensa.

 

  Jumala katsoo myös kaikkien Joosefin lapsien olevan Hänen lapsiaan.

 

  Mitä tapahtuu Efraimille?

 

"Ja minulle tuli tämä Herran sana: "Sinä, ihmislapsi, ota puusauva ja kirjoita siihen: ' (kuuluu) Juudalle ja häneen liittyneille israelilaisille'. Ota sitten toinen puusauva ja kirjoita siihen: ' (kuuluu) Joosefille; Efraimin ja kaiken häneen liittyneen Israelin heimon sauva'. Ja pane ne lähekkäin, pääksytysten, niin että ne tulevat yhdeksi sinun kädessäsi. Kun sitten kansasi lapset sanovat sinulle näin: 'Etkö selitä meille, mitä sinä tällä tarkoitat?' niin puhu heille: Näin sanoo Herra, Herra: Katso, minä otan Joosefin sauvan, joka on Efraimin kädessä, ja häneen liittyneet Israelin sukukunnat, ja minä asetan ne yhteen Juudan sauvan kanssa ja teen niistä yhden sauvan, niin että ne tulevat yhdeksi minun kädessäni." Hesekiel 37:15-19

 

  Kaksi kansaa (Juutalaiset ja Pakanat) tullaan liittämään yhteen, ollakseen Jumalan uusi kansa/ uudet ihmiset.

 

"Efraim" - nämä ovat pakanoita, jotka liitetään yhteen uuden Israelin huoneen kanssa.

 

  Palatkaamme takaisin "kerubin" luokse puutarhaan.

 

"Ja hän karkoitti ihmisen ja asetti Eedenin paratiisin itäpuolelle kerubit ynnä välkkyvän, leimuavan miekan vartioitsemaan elämän puun tietä." 1. Moos.3:24

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"After he drove the man out, he placed on the east side of the
Garden of Eden a cherubim and a flaming sword flashing back
and forth to guard the way to the tree of life."
Genesis 3:24 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Sen jälkeen kun Hän ajoi miehen ulos, Hän asetti itäpuolelle Eedenin Puutarhaa kerubin ja liekehtivän miekan välkähtelemään edes takaisin, vartioimaan tietä elämän puulle."

1. Moos.3:24

 

  Jumala on asettanut "Kerubin", jolla on "liekehtivä miekka välkähdellen edes takaisin". Kuka on tämä "Kerubi"? Kuka vartioi tietä Eedenin Puutarhaan, ja hänellä on "liekehtivä miekka välkähdellen edes takaisin?

 

  Onko olemassa toista "Kerubia"?

 

"Ja hän näytti minulle ylimmäisen papin Joosuan seisomassa Herran
enkelin edessä ja saatanan seisomassa hänen oikealla puolellaan, häntä syyttämässä
." Sakarja 3:1

 

On olemassa vain yksi "enkeli" tai profeetta, jonka Jumala on ennalta lähettänyt maailmaan.

 

"ylimmäisen papin Joosuan" - tämä on Jumalan "voideltu" - "poika, lapsi", jolla on "rautainen valtikka" ja myös "kerubi", joka vartioi tietä Eedenin Puutarhaan.

 

"Ja Herra sanoi saatanalle: "Herra nuhdelkoon sinua, saatana. Nuhdelkoon sinua Herra, joka on valinnut Jerusalemin. Eikö tämä ole kekäle, joka on tulesta temmattu?" Sakarja 3:2

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

The LORD said to Satan, "The LORD rebukes you, Satan!
The LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you!
Is not this man a burning stick snatched from the fire?"
Zechariah 3:2 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"HERRA sanoi saatanalle, "HERRA nuhtelee sinua, saatana! HERRA, joka on valinnut Jerusalemin, nuhtelee sinua! Eikä tämä mies ole palava keppi, joka on siepattu tulesta?" Sakarja 3:2

 

"palava keppi, joka on siepattu tulesta" - tämä on se lapsi, joka otettiin turvaan Ilmestyskirja 12:5 - "Ja hän synnytti (pojan), poikalapsen, joka on kaitseva kaikkia pakanakansoja (kansakuntia) rautaisella valtikalla; ja hänen lapsensa temmattiin (siepattiin) Jumalan tykö ja hänen valtaistuimensa tykö."

 

"Ja Joosua oli puettu saastaisiin vaatteisiin, ja hän seisoi enkelin edessä. Niin tämä lausui ja sanoi näin niille, jotka seisoivat hänen edessänsä: "Riisukaa pois saastaiset vaatteet hänen yltänsä". Ja hän sanoi hänelle: "Katso, minä olen ottanut sinulta pois pahat tekosi, ja minä puetan sinut juhlavaatteisiin"." Sakarja 3:3-4

 

"puettu saastaisiin vaatteisiin" - sillä tämä mies, Jumalan "voideltu" on aivan tavallinen persoona, kuten kuka tahansa meistä. Se mikä tekee hänestä muista erottuvan, on tapa, jolla hänet on valittu, kuten se oli profetoitu kauan sitten.

 

"Riisukaa pois saastaiset vaatteet hänen yltänsä" Jumala otti häneltä pois hänen syntinsä.

 

"Minä sanoin: "Pantakoon puhdas käärelakki hänen päähänsä". Niin he panivat puhtaan käärelakin hänen päähänsä ja pukivat hänet vaatteisiin. Ja Herran enkeli seisoi siinä." Sakarja 3:5

 

  Hänelle annettiin "puhdas käärelakki" - tarkoittaa, että nyt hänet siinä paikassa on Jumala voidellut tehtäväänsä

 

"Ja Herran enkeli todisti (antoi tämän vastuun) Joosualle sanoen: "Näin sanoo Herra Sebaot (Kaikkivaltias): Jos sinä vaellat minun teilläni ja hoidat minun säätämäni tehtävät, saat sinä myös tuomita minun huonettani ja vartioida minun esikartanoitani, ja minä annan sinulle pääsyn näiden joukkoon, jotka tässä seisovat." Sakarja 3:6-7

 

  Kuten hänet oli voideltu, hänelle annettiin myös ehtolause; Jumala antaa aina ehdon (Siunaus ja Kirous) profeetalleen.

 

"Jos sinä vaellat minun teilläni ja hoidat minun säätämäni tehtävät" - tämä on se ehto, totella Jumalaa ja hänen Käskyjään sekä Säädöksiään.

 

"tuomita minun huonettani" - hän tulee perustamaan Jumalan uuden kansan.

 

"vartioida minun esikartanoitani" - "uusi" Eeden.

 

"pääsyn näiden joukkoon, jotka tässä seisovat" - näitä ovat enkelit, profeetat ja Jumalan miehet, joita on kutsuttu tehtäviin alusta alkaen. Tämä on yksi niistä kunnianosoituksista, joita annetaan "valitulle", kun hän on suorittanut osansa loppuun profetioiden täyttymisessä.

 

  Onko "voideltu" yksin hoitamassa tehtävää?

 

"Kuule, Joosua, ylimmäinen pappi, sinä ja sinun ystäväsi, jotka edessäsi istuvat. Sillä ennusmerkin miehiä he ovat; sillä katso, minä annan tulla palvelijani, Vesan." Sakarja 3:8

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"'Listen, O high priest Joshua and your associates seated before you, who are
men symbolic of things to come: I am going to bring my servant, the Branch.
Zechariah 3:8 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

Kuuntele, Oi ylimmäinen pappi Joosua ja sinun edessäsi istuvat kumppanisi, jotka olette miehiä vertauskuvina tulevista asioista: Minä tuon palvelijani, Oksan." Sakarja 3:8

 

"sinun edessäsi istuvat kumppanisi" - Jumala antaa "voidellulleen" muita ihmisiä, jotka auttavat häntä hänen tehtävässään. Mikä on heidän ensisijainen tehtävänsä?

 

 

Minä tuon palvelijani, Oksan." Sakarja 3:8

 

Hänen kumppaninsa antavat todistusta hänestä, että hän on "Oksa", eli Jumalan voideltu.

 

"Sillä katso: kivi, jonka minä olen asettanut Joosuan eteen - siihen yhteen kiveen päin (siinä yhdessä kivessä) on seitsemän silmää! Katso, minä kaiverran kaiverrukset siihen, sanoo Herra Sebaot (Kaikkivaltias), ja otan pois tämän maan pahat teot yhtenä päivänä. Sinä päivänä te kutsutte, kukin ystävänsä, viinipuun ja viikunapuun alle." Sakarja 3:9-10

 

  Kuka on tämä "Oksa", jolle annetaan todistusta ja tunnustusta; jota myös kutsutaan nimellä "kerubi", joka vartioi tietä Eedenin puutarhaan?

 

  Mitä ovat "seitsemän silmää", jotka hänelle on annettu?

 

"Ja minä näin, että valtaistuimen ja niiden neljän olennon ja vanhinten keskellä seisoi Karitsa, ikään kuin teurastettu; sillä oli seitsemän sarvea ja seitsemän silmää, jotka ovat ne seitsemän Jumalan henkeä, lähetetyt kaikkeen maailmaan." Ilmestyskirja 5:6

 

"Karitsa, ikään kuin teurastettu" - tämä ei ole Jeesus, sillä hän on ollut kuolleena jo kauan aikaa; tämä on Maestro Eraño M. Evangelista - voideltu ja kerubi, mies, joka tulee lopullisesti saattamaan päätökseen Jumalan profetiat.

 

"sarvea" - vertauskuva auktoriteetista ja voimasta.

 

"seitsemän" - määrittelemätön luku, jolla ei ole loppua.

 

"silmää" - tarkoittaa henkiä, joka on Jumalan Sana.

 

  Palaamme takaisin…

 

"Ja hän näytti minulle ylimmäisen papin Joosuan seisomassa Herran
enkelin edessä ja saatanan seisomassa hänen oikealla puolellaan, häntä syyttämässä
." Sakarja 3:1

 

  Tämä on viimeinen kohtaaminen profetiassa, jossa on kyseessä kamppailu hyvä vastaan paha, kuten 1. Mooseksen 3:14-15 kirjassa on kerrottu.

 

"HERRA sanoi saatanalle, "HERRA nuhtelee sinua, saatana! HERRA, joka on valinnut Jerusalemin, nuhtelee sinua! Eikä tämä mies ole palava keppi, joka on siepattu tulesta?" Sakarja 3:2 (oma käännös)

 

"siepattu tulesta" - tämä on poikalapsi, joka siepattu Ilmestyskirja 12:5 - "Ja hän synnytti (pojan), poikalapsen, joka on kaitseva kaikkia pakanakansoja (kansakuntia) rautaisella valtikalla; ja hänen lapsensa temmattiin (siepattiin) Jumalan tykö ja hänen valtaistuimensa tykö."

 

"Ja Joosua oli puettu saastaisiin vaatteisiin, ja hän seisoi enkelin edessä. Niin tämä lausui ja sanoi näin niille, jotka seisoivat hänen edessänsä: "Riisukaa pois saastaiset vaatteet hänen yltänsä". Ja hän sanoi hänelle: "Katso, minä olen ottanut sinulta pois pahat tekosi, ja minä puetan sinut juhlavaatteisiin. Minä sanoin: "Pantakoon puhdas käärelakki hänen päähänsä". Niin he panivat puhtaan käärelakin hänen päähänsä ja pukivat hänet vaatteisiin. Ja Herran enkeli seisoi siinä." Sakarja 3:3-5

 

Oksa

 

  Kuka on tämä tietty ja yksilöity oksa?

 

"Mutta Iisain kannosta puhkeaa virpi, ja vesa versoo hänen juuristansa." Jesaja 11:1

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.

Isaiah 11:1 (NIV)

 

 Suora suomennos:

 

"Iisain kannosta nousee vesa; hänen juuristaan Oksa kantaa hedelmää." Jesaja 11:1

 

"Iisai" - Daavidin isä.

 

"juuri" - Jeesus, niin kuin hän on itse sanonut Ilmestyskirjassa 22:16.

 

  Mikä on se, minkä "Oksa" tuo?

 

"Ja hänen päällänsä lepää Herran Henki, viisauden ja ymmärryksen henki, neuvon ja voiman henki, tiedon ja Herran pelon henki. Hän halajaa Herran pelkoa; ei hän tuomitse silmän näöltä eikä jaa oikeutta korvan kuulolta, vaan tuomitsee vaivaiset vanhurskaasti ja jakaa oikein oikeutta maan nöyrille; suunsa sauvalla hän lyö maata, surmaa jumalattomat huultensa henkäyksellä." Jesaja 11:2-4

 

  Tämän vuoksi Maestro Eraño M. Evangelista on toimittanut ilmestyksiään, kuten ne on kirjoitettu Pyhään Raamattuun, "Jumalan Sanaan".

 

  Mikä tulee olemaan hänen "sauvansa"? Rautainen valtikka - Jumalan Sana.

 

"Vanhurskaus on hänen kupeittensa vyö ja totuus hänen lanteittensa side. Silloin susi asuu karitsan kanssa, ja pantteri makaa vohlan vieressä; vasikka ja nuori leijona ja syöttöhärkä ovat yhdessä, ja pieni poikanen (lapsi) niitä paimentaa (johdattaa)." Jesaja 11:5-6

 

  "Oksa" tuo rauhan maailmaan.

 

"poikanen, lapsi" - viimeinen profeetta.

 

"Lehmä ja karhu käyvät laitumella, niiden vasikat ja pennut yhdessä makaavat, ja jalopeura syö rehua kuin raavas. Imeväinen leikittelee kyykäärmeen kololla, ja vieroitettu kurottaa kätensä myrkkyliskon luolaan. Ei missään minun pyhällä vuorellani tehdä pahaa eikä vahinkoa, sillä maa on täynnä Herran tuntemusta, niin kuin vedet peittävät meren. Sinä päivänä pakanat etsivät Iisain juurta, joka on kansojen lippuna, ja hänen asumuksensa on oleva kunniata täynnä. Ja sinä päivänä Herra vielä toisen kerran ojentaa kätensä hankkiakseen itselleen kansansa jäännöksen, joka on jäljellä Assurissa, Egyptissä, Patroksessa, Etiopiassa, Eelamissa, Sinearissa, Hamatissa ja merensaarilla."

Jesaja 11:7-11

 

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious. 11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the sea."
Isaiah 11:7-11 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Lehmä ruokailee karhun kanssa, niiden nuoret makoilevat keskenään, ja leijona syö olkia kuin härkä. Pikkulapsi leikkii kobran kolon läheisyydessä, ja pieni lapsi laittaa kätensä kyykäärmeen pesään. Ne eivät vahingoita eivätkä tuhoa toisiaan Minun pyhällä vuorellani, sillä maa on oleva täynnä HERRAN tuntemusta, niin kuin vedet peittävät meren. Tuona päivänä Iisain kannon Juuresta versova Oksa seisoo merkkilippuna kansoille; kansakunnat kokoontuvat hänen luokseen, ja lepopaikkansa maan päällä on oleva loistelias. Sinä päivänä Herra ojentaa käsivartensa uudemman kerran noutaakseen jäljelle jääneet ihmisensä Assyriasta, Egyptistä, Ylemmästä Egyptistä, Etiopiasta, Eelamista, Sinearista, Hamatista ja merten saarilta". Jesaja 11:7-11

 

  Ja jopa missä asti?

 

"merten saarilla". Jesaja 11:11

 

  Tämä on toinen kerta kun Jumala ojentaa Käsivartensa, kuten Hän teki Mooseksen aikana.

 

"Hän nostaa viirin pakanakansoille ja kokoaa Israelin karkotetut miehet; ja Juudan hajoitetut naiset hän kerää maan neljästä äärestä." Jesaja 11:12

 

  Mooseksen aikana hänen kansansa lähti Egyptistä kulkemalla Punaisen Meren poikki. Nyt ihmiset kaikkialta maailmasta tulevat saarille myöskin merten poikki.

 

  Mikä on "suunsa sauva"? Mistä maasta hän tulee?

 

 

Merten Saaret

 

"Kuulkaa minua, te merensaaret, ja tarkatkaa, kaukaiset kansat. Herra
on minut kutsunut hamasta äidinkohdusta saakka, hamasta äitini helmasta minun nimeni maininnut
." Jesaja 49:1

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

Listen to me, you islands; hear this, you distant nations:
Before I was born the LORD called me;
from my birth he has made mention of my name.
Isaiah 49:1 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Kuunnelkaa minua te saaret, kuulkaa tämä, te kaukaiset kansakunnat: Ennen kuin minä olin syntynyt, HERRA kutsui minut; "syntymästäni ajasta Hän on antanut nimelleni merkityksen." Jesaja 49:1

 

  Keille profeetta puhuu? Ihmiset, jotka ovat "kaukaiset kansakunnat" ja "merten saarilla".

 

"Ennen kuin minä olin syntynyt, HERRA kutsui minut" - kuten hänet on jo aikaisemmin profetoitu..

 

"Hän teki minun suuni terävän miekan kaltaiseksi, kätki minut kätensä varjoon; hän teki minut hiotuksi nuoleksi, talletti minut viineensä." Jesaja 49:2

 

  Tämä on etsimämme profeetta; häneen oli varaus olemassa - Salomon, Jeesus ja nyt Maestro Eraño M. Evangelista. Mikäli aikaisemmat Jumalan voidelluista olisi onnistunut tehtävänsä täyttämisessä, niin Maestrolle ei olisi ollut käyttöä.

Mutta mitä Jumala sanoi hänelle?

 

"Ja hän sanoi minulle: "Sinä olet minun palvelijani, sinä Israel, jossa minä osoitan kirkkauteni (mahtini)". Mutta minä sanoin: "Hukkaan minä olen itseäni vaivannut, kuluttanut voimani turhaan ja tyhjään; kuitenkin on minun oikeuteni (osakseni tuleva) Herran huomassa, minun palkkani on Jumalan tykönä"." Jesaja 49:3-4

 

  Tämän takia, aina siitä lähtien kun Maestro Evangelista aloitti tehtävässään Jumalalta, hän ei ole koskaan pyytänyt keneltäkään mitään palautuksena itselleen. Jumala huolehtii kaikesta mitä hän saattaisi tarvita.

 

"Ja nyt sanoo Herra, joka on minut palvelijakseen valmistanut hamasta äitini kohdusta, palauttamaan Jaakobin hänen tykönsä, niin että Israel koottaisiin hänen omaksensa - ja minä olen kallis Herran silmissä, minun Jumalani on tullut minun voimakseni" Jesaja 49:5

 

  Siitä ajasta kun hän tuli valituksi, Jumala sanoo:

 

"hän sanoo: Liian vähäistä on sinulle, joka olet minun palvelijani, kohottaa ennalleen Jaakobin sukukunnat ja tuoda takaisin Israelin säilyneet: minä panen sinut pakanain valkeudeksi, että minulta tulisi pelastus maan ääriin asti." Jesaja 49:6

 

"Liian vähäistä" - Profeetan työ ei ole niin raskasta tehdä, koska hän vain toistaa ja toimittaa Jumalan sanoman maailman ihmisille, uskoivat ihmiset sitä tai eivät.

 

"pakanain valkeudeksi" - Hän on se yksi, joka tuo toivoa kaikille ihmisille; johdattaa heidät Jumalan tykö julistamalla Jumalan Nimeä; jotta maailman ihmiset kutsuisivat avukseen Jumalaa Hänen Nimellään.

 

"Näin sanoo Herra, Israelin lunastaja, hänen Pyhänsä, syvästi halveksitulle, kansan inhoamalle, valtiaitten orjalle (palvelijalle): Kuninkaat näkevät sen (sinut) ja nousevat seisomaan, ruhtinaat näkevät ja kumartuvat maahan Herran tähden, joka on uskollinen, Israelin Pyhän tähden, joka on sinut valinnut." Jesaja 49:7

 

  Ajallaan kaikki tunnustavat hänet, miten?

 

"Näin sanoo Herra: Otollisella ajalla minä olen sinua kuullut ja pelastuksen päivänä sinua auttanut; minä olen valmistanut sinut ja pannut sinut kansoille liitoksi, kohottamaan ennalleen maan, jakamaan hävitetyt perintöosat" Jesaja 49:8

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"This is what the LORD says:
"In the time of my favor I will answer you,
and in the day of salvation I will help you;
I will keep you and will make you to be a covenant for the people,
to restore the land and to reassign its desolate inheritances,"
Isaiah 49:8 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Näin sanoo HERRA: "Minun tahtomanani ajankohtana Minä vastaan sinulle, ja pelastuksen päivänä Minä autan sinua; Minä suojelen sinua ja teen sinut liitoksi ihmisille, palauttaan maa ennalleen ja uudelleen määrittelemään/jakamaan hävitetyt perintöosat,,"

Jesaja 49:8

 

  On olemassa aika asetettuna, jolloin profetiat täyttyvät. Kaikki mitä Maestro Eraño M. Evangelista voi tehdä, on odottaa kunnes Jumala pyytää häntä toimimaan…

 

"sanomaan vangituille: "Käykää ulos!" ja pimeässä oleville: "Tulkaa esiin (olkaa vapautetut)!" Teiden varsilta he löytävät laitumen, kaikki kalliokukkulat ovat heillä laidunpaikkoina." Jesaja 49:9

 

Toinen käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:


to say to the captives, 'Come out,' and to those in darkness, 'Be free!'
"They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.
Isaiah 49:8-9 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"sanomaan vankeudessa olijoille, ´Olkaa vapautetut!´ " He tulevat ruokituiksi teiden vierillä ja löytävät laitumensa jokaiselta hedelmättömältä kukkulalta." Jesaja 49:9

 

"vangituille" - sillä me olemme nyt uskontojen sitomia.

 

"pimeässä" - kuten olemme nyt myös heidän harhaanjohtamiaan, pettämiään.

 

  Tämä tulee olemaan yltäkylläisyyden aikaa, kun maailman ihmiset vapautuvat uskonnoista.

 

"Ei heidän tule nälkä eikä jano, ei hietikon helle eikä aurinko satu heihin, sillä heidän armahtajansa johdattaa heitä ja vie heidät vesilähteille." Jesaja 49:10

 

  Nämä ovat tulevia siunauksia, joita jäljelle jääneille annetaan (ne, jotka ovat kuulleet Sanoman ja tunnustavat Jumalan).

 

"Minä teen kaikki vuoreni teiksi, ja minun valtatieni kulkevat korkealla. Katso heitä, he tulevat kaukaa! Katso, nuo pohjoisesta, nuo lännestä, nuo Siinimin maalta!"

Jesaja 49:11-12

 

  Heitä tulee maailman neljältä kulmalta; he tulevat ja näkevät viimeisen profeetan ja kuulevat hänen ilmestyksensä.

 

"Riemuitkaa, te taivaat, iloitse, sinä maa, puhjetkaa riemuun, te vuoret, sillä Herra lohduttaa kansaansa ja armahtaa kurjiansa (koeteltujansa). Mutta Siion sanoo: "Herra on minut hyljännyt, Herra on minut unhottanut". Unhottaako vaimo rintalapsensa, niin ettei hän armahda kohtunsa poikaa? Ja vaikka he unhottaisivatkin (vaikka hän, vaimo unhoittaisikin), minä en sinua unhota." Jesaja 49:13-15

 

  Jumalan profetiat tapahtuvat.

 

"Katso, kätteni hipiään (kämmeniini) olen minä sinut piirtänyt, sinun muurisi ovat aina minun edessäni. Sinun lapsesi tulevat rientäen; sinun hävittäjäsi ja raunioiksi-raastajasi menevät sinun luotasi pois." Jesaja 49:16-17

 

   Kun tämä tapahtuu, niin tulee tiedettäväksi, että profetioiden täyttymisen aika on lähellä.

 

"Nosta silmäsi ja katso ympärillesi: he kokoontuvat, he tulevat sinun tykösi kaikki. Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, sinä puet heidät kaikki yllesi niin kuin koristeen ja sidot heidät vyöllesi niin kuin morsian vyönsä. Sillä sinä - sinun rauniosi ja autiot paikkasi, sinun hävitetty maasi - sinä käyt silloin ahtaaksi asukkaille, ja kaukana ovat ne, jotka sinua söivät." Jesaja 49:18-19

 

  He tulevat olemaan Jumalan kansa.

 

"Vielä saavat sinun lapsettomuutesi lapset sanoa korviesi kuullen: "Paikka on minulle ahdas, tee tilaa, että voin asua". Silloin sinä sanot sydämessäsi: "Kuka on nämä minulle synnyttänyt? Minä olin lapseton ja hedelmätön, karkoitettu ja hyljätty. Kuka on heidät kasvattanut? Katso, minä olin jätetty yksin. Missä nämä silloin olivat? Näin sanoo Herra, Herra: Katso, minä nostan käteni kansakuntien puoleen, kohotan lippuni kansoja kohti, niin he tuovat sinun poikasi sylissänsä ja kantavat sinun tyttäresi olkapäillään."

Jesaja 49:20-22

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"The children born during your bereavement will yet say in your hearing, 'This place is too small for us; give us more space to live in.' Then you will say in your heart,
'Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these - where have they come from?' "
This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders." Isaiah 49:20-22 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Sinun surusi aikana syntyneet lapset tulevat vielä sanomaan sinun kuultesi, ´Tämä paikka on meille liian pieni; anna meille lisää asuintilaa´. Silloin sinä sanot sydämessäsi, ´Kuka kantoi nämä minulle? Minä olin suruissani, karu ja hedelmätön; Minä olin maanpaossa ja hylätty. Kuka nämä tänne toi? Minut oli jätetty yksin, mutta nämä - mistä he ovat tulleet?´" Näinä HERRA Ylivertainen sanoo: "Katso; Minä viiton pakanoiden puoleen, Minä nostan merkkiviirin kansoille; he tuovat sinun poikasi käsivarsillaan ja kantavat tyttäresi olkapäillään." Jesaja 49:20-22

 

  Tämä on aika, kuten on sanottu Jeremia 31:21-22, että silloin miehet ja naiset seisovat tasa-arvoisina Jumalan edessä.

 

"Kuninkaista tulee sinulle lastenhoitajat (kasvatti-isät), heidän ruhtinattaristaan (kuningattarista) sinulle imettäjät. Sinun edessäsi he kumartuvat maahan kasvoillensa ja nuolevat tomun sinun jaloistasi. Silloin sinä tiedät, että minä olen Herra ja että ne, jotka minua odottavat, eivät häpeään joudu (eivät tule pettymään)."

Jesaja 49:23

 

  Tämä on aikaa, jolloin kaikki maailman maiden johtajat tunnustavat viimeisen profeetan ja he kunnioittavat häntä ja kuuntelevat häntä.

 

"Otetaanko sankarilta saalis, tai riistetäänkö vangit vanhurskaalta? Sillä näin sanoo Herra: Vaikka vangit otettaisiinkin sankarilta ja saalis riistettäisiin väkevältä, niin minä kuitenkin taistelen sitä vastaan, joka sinua vastaan taistelee, ja minä pelastan sinun lapsesi. Minä panen sinun sortajasi syömään omaa lihaansa, ja he juopuvat omasta verestään niin kuin rypälemehusta; ja kaikki liha on tietävä, että minä, Herra, olen sinun pelastajasi, että Jaakobin Väkevä on sinun lunastajasi." Jesaja 49:24-26

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"Can plunder be taken from warriors,
or captives rescued from the fierce?
But this is what the LORD says:
"Yes, captives will be taken from warriors,
and plunder retrieved from the fierce;
I will contend with those who contend with you,
and your children I will save.
I will make your oppressors eat their own flesh;
they will be drunk on their own blood, as with wine.
Then all mankind will know
that I, the LORD, am your Savior,
your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
Isaiah 49:24-26 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Voidaanko ryöstösaalis ottaa takaisin sotureilta, tai vankina olleet vapauttaa ankaran otteesta? Sillä näin sanoo HERRA: "Kyllä, vangitut tullaan ottamaan sotureilta tai vangitsijoiltaan, ja ryöstösaalis takavarikoidaan ankaralta; Minä asetan Sanani heitä vastaan, jotka väittävät sinua vastaan, ja sinun lapsesi Minä pelastan. Minä laitan sinun vastustajasi syömään heidän omaa lihaansa; he juopuvat omasta verestään kuin viinistä. Silloin koko ihmiskunta tulee tietämään, että Minä, HERRA, olen teidän Pelastajanne, teidän Vapauttajanne, Jaakobin Mahtava." Jesaja 49:24-26

 

  Tämä on profetian täyttymyksen lupaus, että kaikki ihmiset voivat lopulta tuntea Jumalan. Mikäli me emme muuta ajatteluamme ja tunnusta Jumalaa, niin meille ei ole tarjolla paluuta tai pääsyä Eedeniin; ihmiskunta tulee olemaan ikuisesti kirottu!

Mistä Jumalan Nimen tietous tulee?

 

"Katso, Herran nimi tulee kaukaa, hänen vihansa leimuaa, ja sankka savu tupruaa; hänen huulensa ovat täynnä hirmuisuutta, ja hänen kielensä on kuin kuluttava tuli." Jesaja 30:27

 

  Nimi tulee "kaukaa"… ei enää Hänen aikaisemman kansansa maalta. Kuka kantaa Nimeä ja tulee "kaukaa"?

 

"Myös jos joku muukalainen, joka ei ole sinun kansaasi Israelia, tulee kaukaisesta maasta sinun nimesi tähden-" 1. Kun. 8:41

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name-" 1. Kings 8:41 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Mitä tulee muukalaiseen, joka ei kuulu sinun kansaasi Israeliin, mutta on tullut kaukaisesta maasta sinun nimesi tähden-" 1. Kun. 8:41

 

  Hän on "Muukalainen" - Pakana.

 

"sillä sielläkin kuullaan sinun suuresta nimestäsi, väkevästä kädestäsi ja ojennetusta käsivarrestasi - jos hän tulee ja rukoilee kääntyneenä tähän temppeliin päin," 1. Kun. 8:42

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

for men will hear of your great name and your mighty hand and
your outstretched arm -when he comes and prays toward this temple,
1 Kings 8:42 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"sillä he haluavat kuulla sinun suuresta nimestäsi ja sinun mahtavasta kädestäsi sekä ojennetusta käsivarrestasi - kun hän tulee ja rukoilee tätä temppeliä kohden," 1. Kun. 8:42

 

  Onko Jumala antanut täyden auktoriteetin "Muukalaiselle"?

 

"niin kuule taivaasta, asuinpaikastasi, häntä ja tee kaikki, mitä muukalainen sinulta rukoilee, että kaikki maan kansat tuntisivat sinun nimesi ja pelkäisivät sinua, samoin kuin sinun kansasi Israel, ja tulisivat tietämään, että sinä olet ottanut nimiisi tämän temppelin, jonka minä olen rakentanut." 1. Kun. 8:43

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.
1 Kings 8:43 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"niin kuule silloin taivaasta, sinun asuinpaikastasi. Tee mitä tahansa muukalainen pyytää sinulta, niin että kaikki maan ihmiset voisivat tietää sinun nimesi ja pelätä sinua, niin kuin sinun oma kansasi Israel, ja saata tiedettäväksi, että tämä rakennus, jonka olen rakentanut, kantaa sinun nimeäsi." 1. Kun. 8:43

 

  Mistä paikasta muukalainen tulee? Mistä "kaukaisesta maasta"?

 

"Vaietkaa minun edessäni, te merensaaret. Kansat verestäkööt voimansa,
astukoot esiin ja puhukoot sitten; käykäämme oikeutta keskenämme."
Jesaja 41:1

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength!
Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.
Isaiah 41:1 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Olkaa hiljaa Minun edessäni, te merensaaret! Kansat uudistakoon voimansa! Astukoon esiin ja puhukoon; kohdatkaamme yhdessä tuomiopaikan äärellä." Jesaja 41:1

 

  Millä ilmansuunnalla saaret sijaitsevat?

 

"Kuka herätti päivänkoiton maasta hänet, jota vanhurskaus seuraa joka askeleella? Kuka antaa kansat hänen valtaansa, kukistaa kuninkaat hänen jalkoihinsa? Kuka muuttaa heidän miekkansa tomuksi, heidän jousensa lentäviksi oljenkorsiksi?" Jesaja 41:2

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service?
He hands nations over to him and subdues kings before him.
He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.
Isaiah 41:2 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Kuka on herättänyt yhden, erään idästä, kutsuen häntä oikeamieliseksi palveluksissaan? Hän ojentaa kansat hänelle ja kukistaa kuninkaat hänen eteensä. Hän tekee heidät tomuksi miekallaan, kuin tuulen erottelemiksi akanoiksi jousellaan." Jesaja 41:2

 

  Viimeinen profeetta tulee idän suunnalta, merten saarilta - Filippiineiltä, ja hän tuo oikeamielisyyden, vanhurskauden.

 

"Hän ojentaa kansat hänelle" - tämä on oleva hänen työnsä, opettaa maailman ihmisille Jumalan oikea opetus ja Hänen antamat Käskynsä.

 

"Hän ajaa heitä takaa, samoaa vammatonna  polkua, hänen jalkainsa ennen kulkematonta. Kuka on tämän tehnyt ja toimittanut? Hän, joka alusta asti kutsuu sukupolvet esiin: minä, Herra, joka olen ensimmäinen ja viimeisten luona vielä sama." Jesaja 41:3-4

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before.
Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning?
I, the LORD - with the first of them and with the last - I am He." Isaiah 41:3-4 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Hän tavoittelee heitä (Jumalan Sanan opetuksella) ja jatkaa eteenpäin vahingoittumattomana, polkua, jota hänen jalkansa eivät ole aiemmin kulkeneet. Kuka on aiemmin tällaista tehnyt ja vienyt se loppuun asti, kutsuen esiin sukupolvia alusta alkaen? Minä, HERRA - heistä ensimmäisenä ja viimeisenä - Minä olen Hän." Jesaja 41:3-4

 

  Jumala on aina ollut Hänen profeettojensa kanssa, heidän, jotka ovat pysyneet tottelevaisina ja uskollisina Hänen käskyilleen.

 

"Merensaaret näkivät sen ja peljästyivät, maan ääret vapisivat. He lähestyivät, he tulivat," Jesaja 41:5

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble.
They approach and come forward; Isaiah 41:5 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"Saaret ovat sen nähneet ja pelkäävät; maan ääret vapisevat. He ovat omalla käytöksellään lähestyneet ja esittäneet asiansa." Jesaja 41:5

 

Tämä on profeetan (Maestro Eraño M. Evangelistan) tulon kynnys ja esittäytyminen näkyvässä korkeassa asemassaan.

 

"he auttoivat toinen toistaan ja sanoivat toisillensa: "Ole luja!" Valaja rohkaisee kultaseppää, levyn vasaroitsija alasimen iskijää; hän sanoo juotoksesta: "Se on hyvä", ja vahvistaa sen nauloilla, niin ettei se horju." Jesaja 41:6-7

 

Toinen Käännös, New International Version, Uusi Kansainvälinen Laitos, Painos:

 

"each helps the other and says to his brother, "Be strong!"
The craftsman encourages the goldsmith, and he who smoothes with the hammer
spurs on him who strikes the anvil. He says of the welding, "It is good."
He nails down the idol so it will not topple." Isaiah 41:6-7 (NIV)

 

Suora suomennos:

 

"jokainen auttaa toistaan ja sanoo veljelleen, "Ole vahva, luja!" Ammattimies rohkaisee kultaseppää, ja hän, joka tasoittaa vasaralla vauhdittaa häntä, joka iskee alasinta. Hän sanoo yhdistämästään, "Se on hyvä." Hän kiinnittää palvonnan kohteen tukevasti, niin ettei se kaadu." Jesaja 41:6-7

 

  Jumala tahto sanoa Hänen Sanomansa:

 

"Mutta sinä Israel, minun palvelijani, sinä Jaakob, jonka minä olen valinnut, Aabrahamin, minun ystäväni, siemen, (jälkeläiset)" Jesaja 41:8

 

  Jumala valitsi Jaakobin, jotta häntä kutsuttaisiin "Israeliksi".

 

"jonka minä olen ottanut maan ääristä ja kutsunut maan kaukaisimmilta periltä, jolle minä sanoin: "Sinä olet minun palvelijani, sinut minä olen valinnut enkä sinua halpana pitänyt (hylännyt ole)" Jesaja 41:9

 

  Jumala antoi näkynsä Maestro Evangelistalle:

 

"älä pelkää, sillä minä olen sinun kanssasi; älä arkana pälyile, sillä minä olen sinun Jumalasi; minä vahvistan sinua, minä autan sinua, minä tuen sinua vanhurskauteni (oikeamielisyyteni) oikealla kädellä." Jesaja 41:10

 

  Mitä Maestro Evangelista tuo ihmiskunnalle? Oikeamielisyyden, joka on "viisautta ja ymmärrystä". Hän osoittaa meille, kuinka me voimme olla oikeamielisiä Jumalan ja ihmisten silmissä.

 

"Katso, häpeän ja pilkan saavat kaikki, jotka palavat vihasta sinua vastaan; tyhjiin raukeavat ja hukkuvat, jotka sinun kanssasi riitelevät (ovat eri mieltä)." Jesaja 41:11

 

  Älä osoita yhtään sääliä. Kaikki ne, jotka nöyryyttävät meitä joutuvat häpeään, sillä heidät havaitaan valehdelleen meille, koskien Jumalan tosi opetusta.

 

"Hakemallakaan et löydä niitä, jotka sinua vastaan taistelivat; tyhjiin raukeavat ja lopun saavat, jotka sinun kanssasi sotivat. Sillä minä, Herra, sinun Jumalasi, tartun sinun oikeaan käteesi, minä sanon sinulle: "Älä pelkää, minä autan sinua"." Jesaja 41:12-13

 

  Yksikään ei voi asettua vastustamaan Jumalan tosi opetusta. Koko maailmaa on petetty ja eksytetty, kun tarkastelemme tämän päivän uskonnossa olijoiden määrää, niin mitä on voideltu heihin verrattuna?

 

"Älä pelkää, Jaakob, sinä mato, sinä Israelin vähäinen väki: minä autan sinua, sanoo Herra, ja sinun lunastajasi on Israelin Pyhä." Jesaja 41:14

 

  On kaksi Jaakobia, "ensimmäinen Jaakob", jota kutsuttiin nimellä "Israel", ja nyt Maestro Evangelistaa kutsutaan nimellä "mato Jaakob", koska hänet on lähetetty ennalta ilmoittamaan totuus Jumalasta, Hänen Käskyistään ja Hänen profetioistaan koko maailmalle meidän aikanamme.

 

"Katso, minä panen sinut raastavaksi puimaäkeeksi, uudeksi, monihampaiseksi. Sinä puit ja rouhennat vuoret, muutat kukkulat akanoiksi; sinä ne viskaat, ja tuuli ne vie ja myrsky ne hajottaa. Mutta sinä iloitset Herrassa, Israelin Pyhä on sinun kerskauksesi."

Jesaja 41:15-16

 

  Jumala saattaa kaiken lupaamansa tapahtumaan ja täysimääräisenä täyttymään. Profetioiden täyttyminen on lähellä.

 

  Kadu ja palaa Jumalan tykö!

 

 

Kastaminen Vedellä